Reede, 30. november 2007

JÕUSAALITUND

SUURIMAD TÄNUD TOREDATE SOOVIDE JA ÕNNITLUSTE EEST.

Terves kehas terve vaim.

KADRISANDID LAADAL

KADRILAAT 23.sept.

MEIE TEGEMISI

***
Kolmapäeval
5.detsembril
kell 18.30
algab lapsevanemate ülekooliline koosolek.
Oodatud on kõik lapsevanemad ja teised, kes on meie koolielust huvitatud. Muuhulhas esineb ettekandega ka vallavanem. Koosoleku pikkus on orienteeruvalt 1-1,5 h.
(Mina ise kahjuks koosolekul kohal viibida ei saa.)

Neljapäev, 29. november 2007

Väikese Jussi suured seiklused Prantsusmaal

9.-15. novembrini toimus Prantsusmaal Bretagne maakonnas Janze linnakeses Ecole du Sacre Cœur kooli võõrustamisel sõprade kokkusaamine, millest hakkasin kirjutama kohe külaskäigu järel.

Kui ootasime väljalendu Tallinna lennujaamas, küsis lambake Juss minult juba mitmendat korda: “Kas sa pakkisid kaardid kaasa?”

“Jah, kõik kaardid ja kirjakesed, mida Uhtna kooli lapsed kirjutasid ja meile kaasa pakkisid, on kohvris,” rahustasin teda.

“Kas sa laululinnukeste kujud ikka võtsid kaasa?” küsis ta veel. Vastust ootamata lisas ise kiiresti: “Küll nendel pisikestel Prantsuse sõpradel võib kujukeste üle alles hea meel olla.”

“Kõik on kohvris ja eraldi pakitud,” laususin ja läksin vaatama, millal meie lennuk ometi väljub.

Infopunktist sain teada, et lend hilineb pool tundi. Jussil, Uhtna põhikooli projektiloomakesel kippus uni peale. Hakkaski vaikselt lambaid lugema ning ümisema sõprade laulu ... “Sõbrad koos ... Inglismaa, Eesti, Hispaania, Prantsusmaa kohtuvad ...” ja uinus naeratades.

Juss virgus, kui kuulis, et jutt käib temast ja talle nii südamelähedasest ettevõtmisest. Ta haaras mu käest pastapliiatsi ja jätkas ise loo kirjutamist: “Minu headeks sõpradeks on vasikas Gwenado Prantsusmaalt Janzest, piisammutt Cordy Martinique’i saarelt, flamingo Koko Hispaaniast, oravakesed Steve ja Nutty Suurbritanniast.

Mina esindan Uhtna põhikooli Socratese projekti allprojektis Comenius 1. Projekti “Sõpradega koos Euroopas” ehk “Visiting friends in Europe” raames teevad tihedat koostööd kaks kooli Suurbritanniast, Prantsusmaalt, Hispaaniast ja Uhtna kool Eestist. Iga partnerkool on valinud endale esindajaloomakese, kes lastega koos töötab. Loomakeste koostöö sai alguse kolm aastat tagasi, kui viis Euroopa kooli tegid ühise projekti. Vahepeal on loomakesed koos oma saatjatega kohtunud Martinigue’i saarel, Inglismaal, Hispaanias ning möödunud kevadel Eestis.

Prantsusmaa-reisil saatsid mind direktor Ly Kivistik, õpetajad Sirje Rebane, Sirje Tiilen ja Jaana Voll.

Un, deux, trois ...

Reede, 9. novembri õhtuks jõudsime Janze linna Sacre Cœur kooli vanu sõpru tervitama.

Laupäeva hommikul alustasime esimest ühist bussireisi. Lahti oleks lastud nagu suur mesilaspere: kõik rääkisid kordamööda ja korraga. Räägiti inglise, eesti, hispaania, prantsuse ja kätega vehkimise ning nn comeniuse keeles.

Lauldi, naerdi, imetleti aknast avanevaid vaateid. Peamine suhtluskeel oli siiski inglise keel. Comeniuse keel kujunes välja kohtumise käigus ja võimaldas ühes lauses kasutada erinevas keeles sõnu.

Mulle jäi meelde selline lause: “Come on, people, ruttu-ruttu, there is mucho gráfico, back to bus, s´il vous plait!” (Seltskond kippus linnas aeglaselt liikuma, taheti ju seisma jääda ja pikemalt muljetada. Siis tuli öelda: “Kuulge, inimesed, ruttu-ruttu, liiklus on tihe, tulge tagasi bussi, palun!”)

Õhtu eel jõudsime Atlandi ookeani tuulte kätte, Saint-Malo kindlust vallutama. Kui bussist väljusime, lõi meile vastu karge tuul, mis käskis sõnatult mantlihõlmad koomale korjata ning mütsid, kindad kotist üles otsida.

Saint-Malo kindlus on kolmest küljest ümbitsetud veega. Jalutasime kindlusemüüril, olles jääkülmast, tormiselt rahutust veest kuus-seitse meetrit ülevalpool. Päike loojus ning tõmbas veel viimaseid punakaid triipe piki horisonti. Ergutav oli tunda end üdini looduse meelevallas. Loodus on sinu ümber ja sina oled seal sees.

Je travaille le dimanche

Lugesin pühapäeva hommikul prantsuse keele õpikust algajatele peatükki number 3 ja harjutasin prantsuskeelseid nädalapäevade ja kuude nimetusi. Mu väike lambapeake hakkas seda ilusat keelt juba jagama.

Inglismaad esindavad oravapoisid Nutty ja Stevie ning flamingo Koko võrdlesid lõunasöögivõimalusi kokkutulnute koolides.

Leiti, et Prantsusmaal ja Hispaanias ning ka Inglismaa koolides söövad lapsed liiga palju rämpstoitu: friikartuleid, kihisevaid karastusjooke. Minu selgitusi Eesti koolilõuna kohta kuulati huviga. Tunnustust pälvisid maitsvad aedviljasalatid, keedukartulid, samuti piima joomine.

Mont Saint-Michel - “Wonder of the west” - (lääne ime) paistis meile kui linn peopesal, mille ümber saaks kõndides ringi teha vähem kui kahe tunniga. Ligi ruutkilomeetrine kivirahn hoiab oma kukil kindlust. XIX sajandi teisel poolel ehitatud kindlusest jäid meelde eelkõige kitsad tänavad, rohetavad aiakesed eksootiliste taimedega, paksud müürid, trepid muuseumisse ja postkontorisse.

Hotellis imetoredast päevast muljetades tundus, nagu vihiseks ikka tuul minu väikestes lambakõrvades ...

Vous êtes libre mercredi prochain?

Kätte jõudsid igatsetud kohtumised lastega. Esmaspäeva ja teisipäeva hommikul külastasime võõrustavat kooli. Seal oli väike saal, kuhu lahedalt mahtusid üksteise järel esinema kõik klassid koos õpetajaga.

Igaüks sai enda järel esinejatele kaasa elada. Tantsiti rahvalikke tantse, esitati lühikesi näitemänge, lauldi hispaania, prantsuse, inglise ja isegi eesti keeles. “Ei lind, ei laul ei ole ma, vaid kuu seal kõrgel üleval,” kõlas mitte kõige selgemas, kuid siiski äratuntavas maarjamaa keeles.

Traditsioonilised Bretagne maakonna rahvarõivad on enamasti musta värvi, punaste elementidega, naistel on ees pitsist põll ning peas ilus pitsiline tanu. Tanu on umbes 30-40 sentimeetri kõrgune pooleliitrist purki meenutav toru, mis on kaetud valge pitsiga ning lõua alt paeltega kinni seotud.

Lapsed ootasid meiega kohtumist oma klassiruumis. Meie, Uhtna kooli õpetajad ja mina, liikusime klassist klassi üheskoos. Klassid olid avarad, suurte akendega, valgusküllased, seinad kaetud enamasti mitmesuguste joonistustööde, päevaplaanide ja temaatiliste kirjeldustega.

Lastel oli väga palju küsimusi. Prantsuse-inglise-eesti keelde ja vastupidiste tõlkimistega sai neile ruttu selgeks, kui ilusat ja keerulist keelt eestlased räägivad. Meile oli huvitav teada, et selles koolis oli kolmapäev nii õpilastele kui koolitöötajatele vaba.

Õpetajatega kokkuleppel jagasime lastele kommi, väikseid kingitusi ning eesti laste saadetud kaardikesi. Paljud olid postkaardile lisanud ka oma meiliaadressi ja ingliskeelse enesetutvustuse. Loodan, et kirja teel leiavad lapsed veel vastuseid oma toredatele küsimustele.”

Ca sera tout

Sain Jussikeselt pastaka tagasi ja mõtlesin, et iga kord, kui tuleb taas hüvasti öelda, kipub pisar vägisi silma. Lahkumisel suudles Jussike sõpru järgemööda kohaliku kombe kohaselt kolm korda põsele, kallistas eestlaste kombe järgi tugevasti, istus bussi, lehvitas ja sõitis hotelli.

Järgmisel hommikul alustasime kojusõitu. Oleme Uhtna kooli lastele rääkinud oma reisimuljetest, üheskoos uurinud saadetud kaarte, pildikesi, klassikaunistusi.

Lambake vaatas mind kirjutamise ajal oma armsate suurte silmadega ning ütles: “ Mulle meeldis see reis väga. Oli palju toredaid taaskohtumisi, ilusaid avastusi, samuti sain lambaloki jagu targemaks.”

Jaana Voll, Uhtna põhikool

Teisipäev, 27. november 2007

Jubejutt

Esimest tundi alustasime jubejuttudega. Tunni lõpuks oli klassis suur hulk hirmuäratavaid jutukesi reas. Kodus palun need kindlasti lõpetada ja puhtandile ümber kirjutada, et saaksime "Tähekesele" ära saata.
" Jubejutt" oli vahetunni koridor, kui lumepallid koolimajja tungisid....
Pärast tunde rääkisme pikalt ja laialt kõvade lumepallidega mängimise ohtlikkusest. Ei tahaks siinkohal kõike üle korrata.
Olge palun lihtsalt väga ettevaatlikud ja mõelge OMA PEAGA enne kui palli tõstate ja selle lendu lasete!

Rahulikku pärastlõunat.

Reede, 23. november 2007

Nii me siis näitasime

Leivaprojekt

Kuidas erinevatel maadel matkatakse? Mida võtan matkale kaasa?

Kohal olid ka kaameramees ja Märt Treial

Iga kooli õnn on rumalad lapsed, iga kooli UHKUS on aga KÜSIVAD lapsed (vanasõna)

Pealkirjaks olnud vanasõna rääkis mulle üks USA kooliõpetaja, kes oma loengus rõhutas, kui oluline on, et lapsed julgeksid KÜSIDA OMA KÜSIMUSI ja tahaksid neile vastuseid leida.
Eile oli meie klassi õpetajaks Kadri. Mina esitlesin meie kooli Comeniuse projekti "Visiting friends in Europa". Koos õpetaja Sirje Tiileniga olime terve päeva Tallinna laululava siseruumides ja rääkisime huviliste, mida meie kooli ja partnerkoolide lapsed kahe viimase aasta jooksul korda on saatnud.
Mõned pidid nii meie kui ka teiste koolide väljapanekutest. Üle Eesti esitleti paljusid projekte. Mõnedes koolides uuritakse Eesti ja sõpruskoolide linnuliike, ajalugu, kombeid, metsloomi jne.

Tänane koolipäev oli imetore.
Mulle väga meeldib meie klassi õpilaste suhtumine õppimisse ja omavaheline läbisaamine. Rõõmu teeb, et lapsed oskavad koos nii tunnis töötada kui ka vahetunnis mänge mängida.
Soovin teile kõigile kaunist , kosutavat nädalavahetust.
Kohtumisni.

Kolmapäev, 21. november 2007

Kindlus-linn

Kuldpuuleht ilusal taustal

Võõrsõnades võib sõna alguses olla kaG, B või D.

Topelt eesti keele tunnid andis võimaluse rahulikuks juturaamatu lugemiseks. Rääkisime oma raamatutest. Leidsime, et oma juturaamat edeneb kohe palju kiiremini , kui ema või isa ka kodus loevad ja EESKUJU NÄITAVAD. Lapsed lubasid igatahes edaspidi veel enam ise eeskujuks olla.

Kardipäevaks valmistumine käib täie hooga, tänased luuletused oli kenasti peas.

Tööõpetuse tundides uurisime Prantsuse koolielu, rääkisime õpetajate reisist ning vaatasime huvitavaid pilte. Lastel valmisid ilusad pildid kindlustest ja tornidest. Kaardikesed kaugetele sõpradele said väga pilkupüüdvad.
Pärast kunstiringi kirjutasime lühikese etteütluse, et kinnistada sellel nädalal eesti keele tundides õpitut.

Homme on taas meie klassis õpetajaks Kadri. Mina olen Comeniuse projekti tutvustaval konverentsil Tallinnas.
Kohtumiseni reedel.

Esmaspäev, 19. november 2007

VARAHOMMIKUST HILISÕHTUNI NÄIDATI MEILE KAUNEID LINNAKESI , KINDLUSEID JA MEREVAATEID...

IGAS KLASSIS ON SEINAL LASTE FOTOD

KALATURUL

KÕIKIDE ÕPPEAINETE JAOK S ON ÜKS ÕPETAJA

KOOLIS

SÕBRAD KOOS

JUSSIKE TAHTIS LAEVAGA SÕITMA MINNA - ATLANDI OOKEAN OLI TEGELIKULT KOHE LÄHEDAL.

KOHE ESIMSEL ÕHTUL JÄÄDVUSTASIME OMA KÄEJÄLJED SAVILE - õpetajad SIRJE TIILEN J A JAANA VOLL

BONSOIR!

Prantsusmaal käidud nagu nalja! Nojah, tegelikult oli seal nalja ja naeru ja toredate kohtumiste kõrval ka paras hulk istumist ja arutlemist, muuseumide külastamist, lastega koos õppimist.
Täna ja arvatavasti ka lähemate päevade jooksul jõuame koos teiste õpetajate ning direktoriga reisist veel ja veel rääkida. Pildirida räägib enda eest ise.
Kooli tulin aga suurima rõõmuga! Oli väga hea meel taaskohtumise üle. Õpetaja Kadri rääkis valdavalt kiidusõnu, siiski tõdes ta, et kodused tööd jäetakse liiga kergekäeliselt tegemata.
Aga täna on uue nädala uus esmaspäev!!! Sul on võimalus end käsile võtta ja KODUSED TÖÖD ning ka TUNNIS TEHTAV TÖÖ HOOLIKALT läbi mõelda.
Jõudu jaksu kõigile. Seda veerandit on jäänud veel vaid ühe kuu jagu! Näitame neile päkapikkudele, et endast parimat andes oleme väga paljuks suutelised.


TEADE:
*** Reedel 23 novembril toimub meie koolis KADRIPÄEVA LAAT. Kaubelda võib millegi söödavaga (näiteks tikuvõileivad), MÄNGUASJADEGA, enda valmistatud
MASKEERIMISVAHENDITEGA (maskid, peakatted, riided). Kohtumiseni laadal. Kõikide toredate müügimeeste kõrval on väga olulised ka heatahtlikud ja taskurahaga ostjad. Kes oled sina? Mida sina sellel päeval teed?

Esmaspäev, 5. november 2007

POLITSEINIK TEENISTUSKOERAGA

TERE TAAS!!!

Uue veerandi esimene päev oli väga sisutihe ja huvitav - seda kindlasti nii õpilastele kui ka õpetajatele. Mis on meil siis meelel ja keelel?
1. Kogunemine - uuel veerandil uue hooga.
2. Tunnistusele tuleb lapsevanemal kirjutada allkiri ning tunnistused tuleb tuua klassijuhataja kätte.
3. Politseinik tutvustas oma igapäevatööd ning abilist.
4. Isadepäevaks valmistumine kestab veel homme ja ülehommegi. Meie klassi aitab esinemistel Reelika ema Diana. AITÄH!!!
5. Sõprade laulu harjutame ja LINDISTAME HOMME.

Toreda kohtumiseni.

Laupäev, 3. november 2007

FRIENDS

TEE NII:
1.pane mängima video, kus näed viimase koolipäeva pilte,
2. kuula muusikat
3. laula kaasa

(6 korda mõttes ütle FRIENDS)

FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS

ENGLAND, ESTONIA AND ALSO SPAIN,
MARTINIQUE AND
FRANCE TOGETHER AGAIN.

WHEN YOU ARE
FEELING SORRY,
OR FEELING SAD,
IF YOU HAVE GOT A FRIEND
THINGS ARE NEVER SO BAD.

FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS

COCO, JUSS, NUTTY AND GWENADOU,
TIMON AND GORDY
AND STEVIE TOO.


WHEN YOU ARE
FEELING SORRY,
OR FEELING SAD,
IF YOU HAVE GOT A FRIEND
THINGS ARE NEVER SO BAD.

FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS,
FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS

FOREVER.

LAULA KAASA

SÕBRAD KOOS


(Laula mõttes kaasa SÕBRAD KOOS, SÕBRAD KOOS)

SÕBRAD KOOS, SÕBRAD KOOS.

INGLISMAA, EESTI, HISPAANIA,
MARTINIQUE, PRANTSUSMAA KOHTUVAD.

KUI SUL KURBUS ON HINGES,
SIIS SEDA TEA,
ET IKKA ON AITAMAS
SÕBER NII HEA.


SÕBRAD KOOS, SÕBRAD KOOS.


COCO, JUSS, NUTTY JA GWENADOU,
TIMON JA GORDI JA STEVIE KA.

KUI SUL KURBUS ON HINGES,
SIIS SEDA TEA,
ET IKKA ON AITAMAS
SÕBER NII HEA.


SÕBRAD KOOS, SÕBRAD KOOS, SÕBRAD KOOS, SÕBRAD KOOS ...

ALAT!

REEDEST REEDENI ON ÕPETAJAKS KADRI

Alates reedest 9. novembrist kuni järgmise reedeni 16.novembrini olen mina Comeniuse projekti raames õpetajatega Prantsusmaal. Ka Uhtna Põhikooli 2. klassis peab õppimine ja koolitöö sellele vaatamata täie hooga edasi minema. Õpetaja Kadri Plotnik on suure rõõmuga valmis mind asendama ja lastega ning vanematega koostööd tegema. Kindlasti on meeles eelmisel kevadel meie koolis toimunud Comeniuse kohtumine... midagi seesugust on nüüd korraldanud Prantsuse kolleegid ka meile. Viime kaasa tervitused, kallistused, laulu talunikust (Old McDonald...) ning ilusaid kaardikesi tervitustega.